石家庄翻译公司,石家庄英语翻译,石家庄日语翻译,石家庄韩语翻译,石家庄翻译,石家庄翻译价格,石家庄翻译机构

石家庄翻译公司 石家庄翻译公司 石家庄翻译公司
123

石家庄图书翻译人员要具备哪些条件?

 随着社会的不断发展,现在的翻译公司越来越多,而且对翻译人员的要求也越来越高,图书翻译作为传播中外图书知识的桥梁,对其翻译质量也是要求极高,它不仅仅是简单的语言的转换,它有其文化内涵和逻辑性,因此它要求图书翻译人员具备以下几点:

1.较强的理解能力,能够把原文理解透彻

图书翻译,肯定离不开对英文原文的理解。别说完全不懂,即便是一知半解,也是无法胜任图书翻译工作的。先要看原文之中有没有习惯表达方式,如果有,就要小心,望文生义一定会弄错的。要提高对原文的理解能力与准确性。

2.有一定的专业背景

图书翻译,只要稍微有点篇幅或者难度,那一定会涉及专业。专业问题对很多翻译是个难题,这是因为“穴深寻,则人之臂必不能极矣”。如果你有一定的专业熟悉度,这时候你翻译就比较有把握,也不容易出现重大失误。

3.地道的母语表达

图书翻译,尤其是做英文翻译中文,精通中文肯定是首要条件。要想中文表达地道,就必须让古诗文底子厚实,因为中国的语言文字是从古代发展过来的。深厚的古诗文功底会让译文更简洁、更有味道则应该是起码的要求。

4.缜密的逻辑思维

图书翻译除了语言和专业问题以外,还有逻辑思维问题。逻辑思维能弥补语言修炼的不足,缜密逻辑有着承上启下的作用,一方面是进一步准确理解原文,另一方面是为接下来的意思以及句子组合作准备。一旦我们的逻辑分析得出结论,我们对原文的理解便有了着落,对译文的组织也就有了基础。


分享到:

  • 相关文章

热门城市:
石家庄区县:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询